22.09.17
【休みなく、24時間体制で】英語でなんて言うの?
カテゴリ:雑記
いつ見ても一生懸命働いている方、お疲れ様です。
今日はそんなあなたにおくるこの表現。
around the clock
(休みなく、24時間体制で)
He's working around the clock every day.
I think he needs a break at some point.
I'm available around the clock.
You can call me anytime.
She's been in serious condition and requires around-the-clock care.
Have a good day!!
投稿者:エイセット