22.09.27
【圧をかける、無理強いをする】英語で何て言うの?
カテゴリ:雑記
こういう人苦手です。。
今日も会話で使えるこんな表現。
twist someone's arm
(無理強いをする、圧をかける)
I didn't really want to go to the party last night but he twisted my arm.
He loves Shiba Inu so he had to twist his wife's arm to get a dog.
It's all up to you. We're not going to twist your arm.
Enjoy your day!!
投稿者:エイセット