23.05.10
【背伸びする、無理をする】は英語で何と言う?
カテゴリ:雑記
連休明けで気分も乗らない人も頑張っていきましょう。
こんな面白い表現もありますよ。
bite off more than you can chew
【無理をする、背伸びする】
I've bitten off more than I can chew with this project.
It's been tough.
He tried to do much at once and ended up biting off more than he could chew.
Don't bite off more than you can chew. Do what you can do.
Enjoy your week!
投稿者:エイセット