エイセットブログ 世界に出とくべきやな、そら

will or be going to ?

これも会話の中で正しく使うのは結構難しいと思います。

中学校で、未来のことを言うときはWillです、
と習った記憶があります。
ところがどっこい、nativeの人たちは下のように使い分けています。
基本的な使い分けです。

Jon : What is your plan for this weekend, Alice?

Alice : I am going to go to the cinema with my friend on Saturday night.
We are going to see the new Johnny Depp movie.

Jon : That's sounds nice!  How about Sunday?

Alice : Um, I haven't  thought about that.
I will probably stay at home and relax or maybe I will clean my room.

違いはわかりましたか? 要するに、
すでに決まっている未来の予定や事柄(土曜日の夜に友達とジョニー・デップの新しい映画を観に行く)
を言う時にはbe going to、

まだ決まっていないがそうするであろう(日曜日は家にいてリラックスして、部屋の掃除をする)、
もしくはその場で未来の予定を立てようとする時はwill、

を使います。

ですので会話の中で、これから何をするの?、明日の休みは何をするの?
などの質問に対してはbe going to を使うことが多いと思います。

nativeが実際話しているのを聞いて、どういう場面でbe going toまたはwillを
使っているのかを聞き取ってください。
そしてそれらを会話の中で使ってください。
少しずつ正しい使い方が出来る様になってきます。

ちなみに、
Enjoy the party. (パーティ楽しんで来てね)
Have a nice trip. (良いご旅行を)
などを人から言ってもらった時には
I will. Thank you. と返します。

早速会話の中で使ってみましょう。
 

ワーキングホリデーをお考えの方は京都烏丸御池のa.set

投稿者:a.set

コメント(0) | トラックバック(0)

トラックバック

トラックバックURL: http://www.a-set.jp/mt/mt-tb.cgi/93