09.08.12
集中豪雨
カテゴリ:雑記
先週の週末から今週の始めにかけて台風の影響もあり
各地で記録的な大雨が降りました。
兵庫県のある地域では、街を流れる川の堤防が決壊して
豪雨が濁流となり、街中に流れ込んできたという事です。
この地域には避難勧告が出ていたのですが、
避難場所に行く際に増水した用水路に流されて亡くなられた方がいたそうです。
残念な事にこの地域に降った大雨と洪水で15名の方が亡くなられ、
未だに行方不明の方がおられます。
そして家をなくされた家族もたくさんあるようです。
京都市内に住んでいると川の水があふれて街中に流れ込んでくる、
という心配をした事がないので、大雨の怖さ、洪水の怖さというのが
実感で湧いてきません。
ただ毎年日本のどこかで洪水や自然災害の被害が出ています。
それらのニュースを聞くと、いつどこで災害が起こっても不思議でありません。
日本には自然がたくさんあり、緑豊かなすばらしい場所があります。
ですので山の麓であったり、河川の近く、地盤が弱い場所に
多くの方が住んでおられると思います。
地方の行政は出来るだけ住民が安心して住めるように
治水、災害防止も含めて、対策に力を入れて欲しいと思います。
その村は洪水による被害を受けた : That villege was suffered damages from flood.
洪水に備えておくべきだ : We should prepare for floofing.
その地域の多くの人々が洪水のため家を去らなければならなかった :
Many people in the villege had to leave their homes becasue of the flood.
彼の家は床上浸水をした : His house was flooded above floor level.
投稿者:エイセット